Tafsir for verse: 113:3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ٣ ﴿3
3and from the evil of the dark night when it penetrates,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the specific is related to the general, it is known that this specific is the most deserving of the general regarding the ruling mentioned for it. And the worst of things is darkness, for it is the root of all corruption. Its sparks, along with the sparks of magic and envy, are hidden. He specified it by mentioning it among what the creation is encompassed by because the hidden comes from where a person does not expect, and it can be more harmful. Therefore, it is said: the worst of enemies is the hidden one. The root of 'ghasaq' revolves around darkness and pouring. Ghasaq - in its active form - refers to the darkness of the beginning of the night. And 'ghasaq' of the eye means it darkened or wept. And milk means it poured from the breast. And the night means its darkness intensified. And 'ghasaqaan' - in its active form - means pouring. And 'ghasiq' refers to the moon, as it is named for its swift movement and pouring into the constellations, and because it has nothing of itself except darkness. And the Pleiades - when it falls - and Allah knows best. It is said in the dictionary: due to the prevalence of plagues and ailments when it falls. And the mention - when it rises - as a group said, and it was narrated from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him. This is a cause for the ignorance that is entirely darkness. So Allah, the Exalted, said: "And from the evil of the ghasiq" meaning a dark, cold, pouring darkness, whether it is originally in physical darkness or moral darkness, or it carries something like the male when it rises for what it draws to it from the evil whispers due to the dominance of desire and the firm control of passion. And like the moon for what occurs from it of the corrupting moisture for the bodies and otherwise, pouring to it with the utmost strength, like the pouring that overflows from fullness in a decline. And he made it indefinite to indicate that not every ghasiq is blameworthy - and Allah knows best.

And when the thing that is characterized by darkness thickens, its pouring and taking in the descent intensifies until it settles and becomes firmly established in what it has directed itself towards, very much like the gathering of something in a cavity, which is the hollow in the rock. And darkness does not intensify its harm except when it settles and becomes established. He said, expressing with a tool of verification: "When it settles" meaning its darkness has entered into things with utmost strength, like the entrance of thick, heavy matter poured into the cavity that is like a well in the smooth, solid rock. And this indicates that it is easy to treat and remove before it becomes established. And in the hadith, "When he saw the sun had set, he said: This is when it is allowed to break the fast" - meaning the Maghrib prayer. And in it, it is narrated by Abu Ya'la that he said to Aisha, may Allah be pleased with her, about the moon: "Seek refuge with Allah from the evil of this ghasiq when it settles." And most of the sayings are that it is the night, which is specified for seeking refuge because the harms in it are numerous and difficult to repel. The root of ghasaq is darkness, and from it, fullness is required. It is said that fullness is the root, and the root of entering is entering into a cavity or something like a cavity, which is the hollow.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Falaq verse 3

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
6173 / 6181