Commentary
And when the preoccupation with competing in abundance is the utmost indication of foolishness, for it is known with certainty that this universe, with this order, cannot exist except by a wise Creator. And the rational ones who benefit from the universe are in the utmost state of injustice. And the Wise does not accept at all that His servants wrong one another and then does not judge between them or look into their interests. It is known with certainty that He will send him to judge between them, for just as He is capable of bringing them into existence, He is capable of returning them. And He has promised that and sent His messengers with it and revealed His books with it. Thus, this has been established with an establishment that there is no doubt in it and no addition to it. And the situation necessitated that He should deter to the utmost extent anyone who turns away from what concerns him and engages in what does not concern him. So He said, glorified and exalted is He, expressing with the mother of deterrents and the gatherer of warnings and deterrents: "Nay," meaning, "Turn back, with the utmost deterrence, and refrain with the greatest restraint from engaging in what does not benefit, for the matter is not as you think, that pride lies in competing for worldly possessions, for you were not created for that. Rather, you were created for a great matter, and that is what concerns you. So you engaged in what does not concern you, and you were heedless, like one who is satisfied with a dirham each day but engages in acquiring more. Likewise, one who neglects the important matters of interpretation and engages in strange sayings, or neglects the important matters of jurisprudence and engages in rare branches and the causes of grammar, and leaves what is more important than that, which there is no life for except by it.
And when the deterrence can only be against something harmful that brings about regret and sorrow, this is indicated by His saying, as a new statement: "Soon," meaning, after a long respite in which those who remember will remember. "You will know," meaning, knowledge will be renewed for you of a promise that there is no contradiction in it regarding what you are upon of error when witnessing what death reveals and the sorrow that the loss of that brings about from the consequences of that and its burdens.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah At-Takathur verse 3