Tafsir for verses: 10:84, 10:85, 10:86
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ٨٤ ﴿84 فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ٨٥ ﴿85 وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٨٦ ﴿86
84And Mūsā said, “My people, if you have believed in Allah, then, in Him place your trust if you are obedient.” 85So, they said, “In Allah we have placed our trust: Our Lord, do not make us a victim of the unjust people, 86and save us, through Your mercy, from the disbelieving people.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned their fear and their excuse, he followed it with what necessitates their tranquility, which is reliance upon Allah, the One who, when one fears Him, all greatness diminishes before Him. He said: ﴿And Moses said﴾ meaning: to those who believed in him, establishing for them that Paradise can only be attained through great hardship. "People are tested according to the measure of their faith." ﴿O my people﴾ he sought to appeal to them by reminding them of closeness and stirred them towards the heights of strength within them. Then he incited them and urged them to be steadfast by saying: ﴿If you have believed in Allah﴾ meaning: a state that is steadfast like a character that does not change. ﴿Then rely upon Allah﴾ and let the effects of reliance manifest upon you through tranquility, steadfastness, and serenity. ﴿If you are﴾ meaning: a steadfast state ﴿Muslims﴾ uniting the affirmation of the heart with the submission of the limbs; and the response to this condition is what was indicated by the previous statement: ﴿Then rely upon Him﴾. ﴿They said﴾ meaning: immediately, as the conjunction implies, ﴿Upon Allah﴾ meaning: the One who possesses all greatness alone. ﴿We have relied﴾ meaning: we have entrusted all our affairs to Him. ﴿Our Lord﴾ meaning: O You who brought us into existence and is gracious to us, ﴿Do not make us a trial﴾ meaning: a place of mixing with that which sways and leads astray ﴿for the wrongdoing people﴾ meaning: do not let them strike us with what they think is your negligence towards us, so that they may increase in their aversion from Your religion due to their assumption that we are upon falsehood. And do not empower them over us with what would lead us away from our religion, so that they may think they are upon the truth. ﴿And save us by Your mercy﴾ meaning: Your honor towards us ﴿from the people﴾ meaning: the strong ones ﴿the disbelievers﴾ meaning: those entrenched in covering the evidence. In this supplication of theirs, there is an indication that the matter of religion is more important than the matter of the self.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yunus verse 85

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1423 / 6181