Commentary
They are the doers of prevention. And they, and that they accept: its two objects. And it was read: that they accept, with the 'taa' and the 'yaa' on the passive form. And their expenditures, and their expenditure, in both plural and singular. And Al-Sulami read: that they accept from them their expenditures, on the basis that the action is for Allah, the Exalted. Laziness is with a 'dhamma' and a 'fatha', the plural of 'kaslan', similar to 'sakarana' and 'ghayrana', in the plural of 'sakar' and 'ghayr'. And their laziness is because they do not hope for a reward from their prayers, nor do they fear punishment for abandoning them; it is heavy upon them, as His saying, 'And indeed, it is great except for the humble.' And it was read in some reports that the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, disliked for the believer to say: 'I was lazy,' as if he referred to this verse, for laziness is one of the attributes of the hypocrites, so it is not appropriate for a believer to attribute it to himself. If you say: dislike is contrary to willingness, and Allah, the Exalted, made them willing in His saying, 'Willingly,' then described them as not spending except while they are reluctant. I say: The intended meaning of their willingness is that they give it without being compelled by the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, or by their leaders, and their willingness is only out of reluctance and compulsion, not out of desire and choice.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah At-Tawbah verse 54