Tafsir for verses: 89:27, 89:28, 89:29, 89:30
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ٢٧ ﴿27 ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ ٢٨ ﴿28 فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي ٢٩ ﴿29 وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي ٣٠ ﴿30
27(As for an obedient man, it will be said to him,) “O content soul, 28come back to your Lord, well-pleased, well-pleasing. 29So, enter among My (special) servants, 30and enter My Paradise.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

O soul, regarding the intention of the saying, Allah says to the believer, O soul, either He speaks to her in honor of her, as He spoke to Musa, blessings and peace be upon him, or through the tongue of an angel. And the tranquil, secure soul is the one that is not provoked by fear or sadness. It is the believing soul or the soul assured of the truth, which is filled with the coolness of certainty, so doubt does not enter it. The first interpretation is supported by the reading of Ubayy ibn Ka'b: O secure, tranquil soul. If you ask: When is she addressed with that? I say: Either at death, or at resurrection, or upon entering Paradise. Meaning: Return to your Lord, pleased with what you have been given, and pleasing to Allah. Enter among My servants, in the company of My righteous servants, and join them, and enter My Paradise with them. It is said: the soul is the spirit. Its meaning is: Enter into the bodies of My servants. Ibn Abbas read: Enter into My servant. Ibn Mas'ud read: into the body of My servant. Ubayy read: Come to your Lord, pleased and pleasing. Enter into My servant. It is said: This was revealed concerning Hamza ibn Abd al-Muttalib. It is said: concerning Khubaib ibn Adiy, who was crucified by the people of Makkah and they turned his face towards the city. He said: O Allah, if I have any good with You, then turn my face towards Your Qiblah. So Allah turned his face towards it, and no one could turn it. The apparent meaning is general. About the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him: 'Whoever recites Surah Al-Fajr during the ten nights, he is forgiven, and whoever recites it on other days, it will be a light for him on the Day of Resurrection.' [Narrated by Al-Thalabi, Al-Wahidi, and Ibn Marduyah with their chains to Abu, may Allah be pleased with him.]

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Fajr verse 30

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2940 / 2978