Tafsir for verses: 83:22, 83:23, 83:24, 83:25, 83:26, 83:27, 83:28
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ٢٢ ﴿22 عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٢٣ ﴿23 تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ ٢٤ ﴿24 يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ ٢٥ ﴿25 خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ٢٦ ﴿26 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ ٢٧ ﴿27 عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ٢٨ ﴿28
22Indeed the righteous will be in absolute bliss. 23While (sitting) on thrones they will be watching (the scenes of Paradise). 24You will recognize the glamour of bliss on their faces. 25They will be served with a pure sealed wine to drink, 26the seal of which will be of musk.-It is this (bliss) in aspiring for which the competitors should race each other. 27-and it will be blended with (a drink from) Tasnīm , 28a spring from which will drink those who are blessed with nearness.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The couches are the family in the curtains. He means by saying "the family in the curtains" that in the authentic narrations, the curtain is the singular of the curtains of the bride, which is a house adorned with clothes, beds, and curtains. They look at whatever they desire, extending their eyes towards the sights of Paradise, and to what Allah has bestowed upon them of blessings and honor, and to their enemies being punished in the Fire. What the curtains prevent their eyes from perceiving is the freshness of the blessings, the joy of enjoying it, its water, and its beauty, as seen in the faces of the wealthy and those of luxury. And it has been recited: "known," in the passive form. And "the freshness of the blessings" is in the nominative case. The nectar is the pure drink that has no adulteration, sealed. Its vessels of cups and pitchers are sealed with musk instead of clay. It is said that its seal is musk, with a scent of musk when drunk. It is also said that it is mixed with camphor, and its mixture is sealed with musk. And it has been recited: "its seal," with the 'ta' opened and closed, meaning: what it is sealed with and cut. Let the competitors compete, and let those who desire it desire it. "Tasnim" is a name for a spring, specifically: it is named after tasnim, which is the source of raising it. Either because it is the highest drink in Paradise, or because it comes to them from above, as it has been narrated that it flows in the air, elevated, and is poured into their vessels. And "a spring" is in the accusative case as praise. Al-Zajjaj said: It is in the accusative case as a state. It is said that it is for the close ones, who drink it pure. And it is mixed for the rest of the people of Paradise.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mutaffifin verse 25

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2909 / 2978