Tafsir for verse: 8:19
إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ١٩ ﴿19
19(O unbelievers,) if you were looking for a decision, the ‘decision’ has come upon you. And if you give up, it is better for you. And if you repeat, We shall repeat. And your people shall not suffice you at all, even though they are many in number; and Allah is with the believers.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

If you seek victory, then the victory has come to you. This is a speech directed at the people of Mecca in a mocking manner. This is because when they wanted to flee, they clung to the curtains of the Kaaba and said: O Allah, support our allies for the guest, and connect us to kinship, and free us from the captives. If Muhammad is on the truth, then support him, and if we are on the truth, then support us. It has been narrated that they said: O Allah, support the highest of the two armies, and guide the better of the two factions, and honor the two parties. It has been narrated that Abu Jahl said on the day of Badr: O Allah, which of us is more foolish and more severing of kinship, then let him be defeated today, meaning let him be destroyed. It is said: If you seek victory, it is a speech for the believers, and if you cease, it is a speech for the disbelievers. This means: And if you cease from enmity towards the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, it is better for you and more peaceful. And if you return to fighting him, we will return to supporting him against you. And that Allah is read with the opening (fath) as: And because Allah is a helper to the believers, this was the case. It is also read with the kasra (khar), and these are the two ways. This is supported by the reading of Ibn Mas'ud: And Allah is with the believers. And it is read: And it will not avail you, with the ya (ya) for separation.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Anfal verse 19

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
679 / 2978