Tafsir for verses: 77:20, 77:21, 77:22, 77:23, 77:24
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ ٢٠ ﴿20﴾ فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ ٢١ ﴿21﴾ إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ ٢٢ ﴿22﴾ فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ ٢٣ ﴿23﴾ وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٢٤ ﴿24﴾
20Did We not create you from a worthless fluid? 21Then We put it in a firm place of rest 22for a known period. 23Thus We did (all this with perfect) measure; so We are the best to measure. 24Woe that Day to the deniers!
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
To a known measure, to a known amount of time that Allah has knowledge of and has decreed: it is nine months, or less than that, or more than that. So We have decreed, We have measured that measure. So indeed, We are the capable ones. Or We have the ability to do that, so indeed, We are the capable ones. The first is preferable for the recitation of the one who recited: 'So We have measured' with emphasis, and for His saying: 'From a drop of fluid, He created him and then determined him.'
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mursalat verse 23
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
2868 / 2978