Commentary
Do you marvel? The hamzah is for denial, and the waw is for conjunction. The thing being conjoined is omitted, as if it were said: Did you deny and marvel that a reminder has come to you, a warning from your Lord, through a man from among you, on the tongue of a man from among you? Like His saying: 'What You promised us through Your messengers.' This is because they are astonished by the prophethood of Noah, blessings and peace be upon him, and they say: 'We have not heard of this in our forefathers.' They mean the sending of a human. If our Lord had willed, He would have sent down angels to warn you and for you to be cautious, to warn you of the consequences of disbelief, and to establish among you piety, which is the fear due to the warning, and perhaps you may receive mercy, and that you may be shown mercy through piety if it is found among you.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 63