Tafsir for verse: 7:5
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ٥ ﴿5
5So, when Our punishment came upon them, they could say nothing but cry, “We were wrongdoers indeed.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So their claim was not what they called upon from their religion and what they adopted from their sect except their acknowledgment of its falsehood and corruption. And their saying, 'Indeed, we were wrongdoers in what we were upon.' It is permissible: so their seeking help was nothing but this saying of theirs, for there is no one to seek help from Allah except Him, and from their words, their calling: 'O Ka'b.' And it is permissible, so their calling upon their Lord was nothing but their acknowledgment, for they knew that the supplication does not benefit them, and that there is no time for supplication, so they do not increase beyond reproaching themselves and lamenting over what they had done. Their claim is a nominative subject for 'was,' and 'that they said' is a raised subject for it, and the opposite is permissible.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 5

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
552 / 2978