Tafsir for verse: 7:46
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ ٤٦ ﴿46
46Between the two groups there will be a barrier. And on A‘rāf (the Heights) there shall be people who will recognize each group through their signs, and they will call out to the people of Paradise, “Peace on you.” They will not have entered it, yet they will hope to.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And between them is a barrier, meaning between Paradise and Hell. Or between the two groups, which is the wall mentioned in His saying, 'And a wall has been placed between them.' And upon the heights, and upon the heights of the barrier, which is the wall placed between Paradise and Hell, and it is its uppermost part. A group of men from the Muslims, the last of them to enter Paradise due to the shortcomings of their deeds, as if they are waiting for Allah's command. They are held between Paradise and Hell until Allah permits them to enter Paradise. They recognize each group of the happy and the miserable by their marks, by the signs that Allah has informed them of. Allah inspires them with that, or the angels inform them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 46

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
581 / 2978