Tafsir for verse: 7:206
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩ ٢٠٦ ﴿206
206Surely, those who are with your Lord (i.e. the angels) are not arrogant against His worship, and they proclaim His purity, and before Him they prostrate themselves.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Indeed, those who are with your Lord are the angels, blessings of Allah be upon them. And the meaning of 'with' is the proximity of nearness and closeness to the mercy of Allah, glorified and exalted is He, due to their devotion to His obedience and seeking His pleasure. They prostrate to Him and dedicate their worship to Him, associating nothing with Him, and this is an implication regarding others among the accountable beings.

From the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him: 'Whoever recites Surah Al-A'raf, Allah will place a barrier between him and Iblis on the Day of Resurrection, and Adam will intercede for him on the Day of Resurrection.' [[I mentioned its chains of narration in the Tafsir of Al-Imran and it will come at the end of the book.]]

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 206

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
665 / 2978