Tafsir for verse: 7:177
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ ١٧٧ ﴿177﴾
177Evil is the example of those who have rejected Our signs and have been doing wrong to themselves.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
Bad is the example of the people, meaning the example of the people. Or bad are the companions of the example of the people. And Al-Jahdari recited: Bad is the example of the people. And themselves they were wronging. This may be connected to 'they lied,' entering into the context with the meaning: those who combined disbelief in the signs of Allah and wronged themselves. Or it may be a statement that is disconnected from the context, meaning: and they wronged no one but themselves by disbelief, and the object is brought forward for specification, as if it were said: and they specifically wronged themselves without extending it to others.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 177
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
645 / 2978