Tafsir for verses: 69:38, 69:39, 69:40, 69:41, 69:42, 69:43
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ ٣٨ ﴿38 وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ ٣٩ ﴿39 إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ ٤٠ ﴿40 وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ ٤١ ﴿41 وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢ ﴿42 تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٤٣ ﴿43
38I swear by what you see, 39and what you do not see, 40it is surely the speech of a noble Messenger, (that he conveys from Allah). 41and it is not the speech of a poet, (but) little you believe, 42nor is it the speech of a soothsayer, (but) little you heed to the advice. 43It is a revelation from the Lord of the worlds.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

It is an oath by all things in their comprehensiveness and inclusiveness. They do not fall outside of two categories: perceivable and non-perceivable. It was said: the worldly and the hereafter, bodies and souls, humans and jinn, the creation and the Creator, the apparent and hidden blessings. Indeed, this Qur'an is the saying of a noble Messenger, meaning he says it and speaks it as a message from Allah. And it is not the saying of a poet or a soothsayer, as you claim, and the fewness in meaning is like non-existence. That is: you do not believe nor remember at all. The meaning is: how ungrateful and heedless you are. It is a revelation; it is a revelation, clarifying that it is the saying of a Messenger who was sent down upon him from the Lord of the worlds. Abu al-Samal read: 'a revelation,' meaning it was sent down as a revelation. It was said that 'the noble Messenger' refers to Gabriel, peace be upon him. And his saying, 'And it is not the saying of a poet,' is evidence that it is Muhammad, blessings and peace be upon him, because the meaning confirms that he is a Messenger, neither a poet nor a soothsayer.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Haqqah verse 40

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2810 / 2978