Tafsir for verses: 64:9, 64:10
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ٩ ﴿9 وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ١٠ ﴿10
9(Be mindful of) the day when He will gather you for the Day of Gathering. That will be the Day of loss and gain. Whoever believes in Allah, and does righteously, He will write off his evil deeds, and will admit him to gardens beneath which rivers flow, where they will live forever. That is the great achievement. 10As for those who disbelieve and reject Our signs, they are the people of the Fire. And it is an evil place to return.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And it is recited: 'We will gather you.' And 'We will deny.' And 'We will enter it,' with the pronoun and the noun. If you say: What is the reason for the adverb's position? I say: It is by his saying: 'You will surely be informed,' or by 'a news,' due to its meaning of warning, as if it were said: 'By Allah, He will punish you on the day He gathers you.' Or by implying 'remember' for the Day of Gathering, on the day when the first and the last will be gathered. Al-Taghabun: It is borrowed from the mutual loss of people in trade, which is that some of them deceive one another, with the fortunate descending to the abodes of the unfortunate that they would have occupied had they been fortunate, and the unfortunate descending to the abodes of the fortunate that they would have occupied had they been unfortunate. And therein is mockery of the unfortunate, for their descent is not a loss. And in the hadith of the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him: 'There is no servant who enters Paradise except that he sees his place in Hell if he had done evil, so that he may increase in gratitude. And there is no servant who enters Hell except that he sees his place in Paradise if he had done good, so that he may increase in regret.' [Narrated by al-Bukhari from the narration of Al-A'raj from Abu Huraira: And in the agreed-upon narration from the hadith of Anas in the story of the believer, it is said to him: 'Look at your place in Hell, Allah has exchanged it for you with a place in Paradise.' The Prophet of Allah said: 'He sees both of them.' And it is narrated from Ibn Umar: 'When one of you dies, his place is shown to him in the morning and in the evening - the hadith.'] And the meaning of that is: 'The Day of Taghabun' - and people may deceive one another on other than that day - is to signify its greatness, and that their mutual loss is the true loss, not the loss in worldly matters, no matter how great and significant. Righteous is an attribute of the source, meaning: a righteous deed.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah At-Taghabun verse 9

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2756 / 2978