Tafsir for verses: 6:4, 6:5
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ٤ ﴿4 فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ٥ ﴿5
4Yet whenever a sign from the signs of their Lord comes to them, they do nothing but turn away from it. 5So they rejected the truth when it came to them.Now there shall come to them a full account of what they used to ridicule.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

In 'from' in the verse indicates totality. And in 'from the signs of their Lord' indicates partiality. It means: whenever a proof appears to them from the proofs that require reflection, reasoning, and consideration, they turn away from it: leaving the reflection and not paying attention to it or raising their heads to it, due to their lack of fear and contemplation of the consequences. They have certainly denied, which is a response to an omitted statement, as if it were said: if they are turning away from the signs, then they have denied what is the greatest sign and the largest of it, which is the truth when it came to them, meaning the Qur'an, with which they challenged their eloquence and were unable to match it. Soon they will receive news of that which they used to mock, which is the Qur'an, meaning its news and states, in the sense: they will know by what they mocked. And it will become clear to them that it was not a matter of mockery, and that will be at the time of sending down punishment upon them in this world or on the Day of Resurrection, or at the time of the appearance of Islam and the elevation of its word.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-An'am verse 5

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
441 / 2978