Tafsir for verse: 6:18
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ١٨ ﴿18
18He is Dominant over His servants, and He is the All-Wise, the All-Aware.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Above His servants is a depiction of domination and superiority through might and power, as His saying goes: 'And indeed, We are above them, overpowering.' The term 'thing' is more general than general, as Mahmoud said: 'The term 'thing' is more general than general, for it applies to everything that can be.' Ahmad said, and its interpretation is that the term 'thing' contradicts the two groups, the Ash'arites, who interpreted it as only what exists, and the Mu'tazilites, who said: 'and the known that can exist.' They agreed on the exclusion of the impossible. In general, this matter is counted among the science of theology based on what it is. As for this discussion, it is trivial, and the arbitration in it belongs to the people of language. Their apparent saying is: 'I was angry at nothing,' and if he sees something other than nothing, he thinks it is a man—so that the term 'thing' does not apply except to what exists. For if the term 'thing' were to encompass everything that can be known, whether it is non-existence, existence, possible, or impossible, it would not be true to say that a matter is not a thing. The matter in this regard is close. It applies to everything that can be known and reported about, so it encompasses the eternal, the substance, the attribute, the impossible, and the upright. Therefore, it is correct to say about Allah, the Mighty and Majestic: 'a thing unlike other things,' as if you said: 'a known unlike other knowns,' and it is not correct to say: 'a body unlike bodies.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-An'am verse 18

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
450 / 2978