Tafsir for verse: 6:152
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ١٥٢ ﴿152
152Do not approach the property of the orphan, except with the best possible conduct, until he reaches maturity. Give full measure and full weight in all fairness- We do not obligate anyone beyond his capacity - and be just when you speak, even though the one (against whom you are speaking) is a relative; and fulfill the covenant of Allah. This is what He has enjoined upon you, so that you may observe the advice.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Except by that which is best. Except for the trait that is best in dealing with the wealth of the orphan, which is to preserve it and invest it. The meaning is: preserve it for him until he reaches maturity, then give it to him with fairness. With equity and justice, we do not burden a soul except to its capacity. Except for what it can bear and does not fail to do. And the command to fulfill the measure and the balance follows this, because observing the limit of fairness, which has no increase or decrease, is what leads to hardship. So, He commanded to reach the capacity, and what is beyond it is excused, even if it is a relative. Even if the one being spoken of or against in testimony or otherwise is from the relatives of the killer, it should not increase in the saying or decrease, as in His saying: 'Even if it be against yourselves or your parents or your relatives.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-An'am verse 152

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
538 / 2978