Tafsir for verse: 6:113
وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ ١١٣ ﴿113﴾
113-and (they seduce one another) in order that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and that they may be well pleased with it, and so that they commit what those (seducers) are used to commit.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
And let his answer be inclined to the omitted meaning: and let that be, for We have made for every prophet an enemy. The 'lam' is the lam of becoming, and its realization is as mentioned. The pronoun in 'to Him' refers back to what the pronoun in their action refers to, meaning: and let their hearts incline towards what has been mentioned of the enmity of the prophets and the whisperings of the devils, so that the disbelievers may be pleased with it for themselves and so that they may commit what they are committing of sins.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-An'am verse 113
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
510 / 2978