Tafsir for verse: 6:102
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ١٠٢ ﴿102﴾
102This is Allah: your Lord, there is no God but He, the Creator of everything; so, worship Him. He is Guardian over everything.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
That is a reference to the attributes mentioned previously. It is the subject, and what follows are synonymous statements: 'Allah is your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things.' This means that He encompasses these attributes. 'So worship Him' is a consequence of the content of the sentence, meaning that whoever possesses these attributes is truly deserving of worship. So worship Him and do not worship anyone besides Him from among His creation. Then it says, 'And He is, over all things, a Trustee,' meaning He, with those attributes, is the Owner of everything, including provisions and lifespans, and He is Watchful over deeds.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-An'am verse 102
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
500 / 2978