Tafsir for verses: 56:8, 56:9
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ٨ ﴿8 وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ٩ ﴿9
8As for the People of the Right, how (lucky) are the People of the Right! 9And the People of the Left ? How (wretched) are the People of the Left!
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So, the companions of the right are those who are given their records in their right hands. And the companions of the left are those who are given them in their left hands. Or the companions of the high status and the companions of the low status, from your saying: So-and-so is from the right, and so-and-so is from the left: if you describe them as elevated in your sight and lowly. This is due to their good fortune with the right and their bad fortune with the left, and their optimism with the favorable omen and their superstition with the unfavorable omen. Therefore, the name for the right is derived from good fortune, and the left is called the ominous. It is said that the companions of the right and the companions of the left are the companions of good fortune and bad fortune, because the happy ones are fortunate for themselves through their obedience, and the miserable ones are unfortunate for themselves through their disobedience. It is said that the people of Paradise are taken to the right and the people of Hell to the left.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Waqi'ah verse 9

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2671 / 2978