Tafsir for verses: 55:41, 55:42, 55:43, 55:44, 55:45
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ ٤١ ﴿41 فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٢ ﴿42 هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٤٣ ﴿43 يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ ٤٤ ﴿44 فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٥ ﴿45
41The guilty ones will be recognized (by angels) through their marks and will be seized by foreheads and feet. 42So, which of the bounties of your Lord will you deny? 43This is Jahannam (Hell) that the guilty people deny. 44They will circle around between it and between hot, boiling water. 45So, which of the bounties of your Lord will you deny?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So they are taken by the forelocks and the feet. From al-Dhahhak: It is gathered between his forelock and his foot in a chain from behind his back. It is said that the angels drag them: sometimes taking by the forelocks, and sometimes taking by the feet. Hameem is hot water that has reached its heat and ripeness, meaning: they are punished with it between being burned by the fire and drinking the hameem. It is said: When they cry out for help from the fire, their relief is the hameem. It is said that there is a valley from the valleys of Hell where the pus of the people of the fire gathers, and they are taken away in chains, and they are immersed in it until their joints are dislocated, then they come out of it having been created anew by Allah. And it is read: they circle around from the circling. And they circle, meaning: they are made to circle and are circled around. In the reading of Abdullah: This is Hell which you both used to deny, you are being burned in it and will not die therein nor live, they circle between it. And the blessing of Allah in what He mentioned of the horror of the punishment: the salvation of the one who is saved from it by His mercy and grace, and what is in the warning of it from kindness.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rahman verse 43

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2665 / 2978