Tafsir for verses: 51:47, 51:48
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧ ﴿47﴾ وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ٤٨ ﴿48﴾
47And the sky was built by Us with might; and indeed We are the expanders. 48And the earth was spread out by Us as a floor; so how well have We spread it out!
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
By hands with strength. And the hands and the strength: the power. And he has the strength, and indeed We are capable, from the capacity, which is the energy. And the one who expands: the one who is able to spend. And from Al-Hasan: We expand the provision with rain.
And it is said: We have made between it and the earth a spaciousness, so how excellent are the ones who prepare. So how excellent are the ones who prepare, we are.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Adh-Dhariyat verse 47
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
2617 / 2978