Tafsir for verses: 45:32, 45:33
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ٣٢ ﴿32 وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ٣٣ ﴿33
32and when it was said to you that Allah’s promise is true and there is no doubt in the (arrival of the) Hour, you used to say, ‘We do not know what the Hour is. We do not think (about it) but as an assumption, and we are not sure.’” 33And revealed to them will be the evils of what they did, and encircled they will be by what they used to ridicule.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And it is recited: 'And the Hour' with the accusative case, as an addition to the promise, and with the nominative case, as an addition to the position of 'if' and its subject. What is the Hour? What is the Hour? If you say: What is the meaning of 'We do not think except a thought'? I say: Its origin is 'we think a thought.'

And its meaning is: Affirming the thought alone. So, he included the particles of negation and exception, to convey the affirmation of the thought while negating everything else. And he added the negation of anything other than the thought as an emphasis with his saying: 'And we are not certain.'

...The evils of what they have done, meaning their vile deeds. Or the punishments of their evil deeds, like His saying, glorified and exalted is He: 'And the recompense of an evil deed is an evil deed like it.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Jathiyah verse 32

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2495 / 2978