Tafsir for verses: 45:27, 45:28, 45:29, 45:30, 45:31
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ٢٧ ﴿27 وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٢٨ ﴿28 هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٢٩ ﴿29 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ ٣٠ ﴿30 وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ٣١ ﴿31
27To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. The day the Hour will take place, it will be the day in which the adherents of falsehood shall lose, 28and you will see every community kneeling down. Every community will be called to its book (of record). Today you will be recompensed for what you used to do. 29This is Our book that speaks against you with truth. We used to get recorded all that you used to do. 30Then, as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His mercy. That is indeed the achievement, visible to all. 31And as to those who disbelieved, (it will be said to them,) “Had My verses not been recited to you? But you showed arrogance, and you were a guilty people;
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The factor of humiliation on the Day of Resurrection is loss. And that Day is a replacement for the Day when they will be on their knees, bowing down, and rising up on their knees. It has been read as 'jadhiyah.' And 'jadh' is more intense in rising up than 'jathw,' because 'jadhy' is one who sits on the tips of his fingers. And from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, it is said: 'jathiyah' means gathered together. And from Qatadah: groups from 'jathwah,' which is the group, and its plural is 'jathā.' In the hadith, this is part of the narration of Al-Harith bin Al-Harith Al-Ash'ari, who said: The Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, said: 'Whoever calls with the call of Jahiliyyah, he is among the people of Hell...' The hadith has been narrated by Al-Tirmidhi, Al-Nasa'i, Ibn Hibban, Al-Hakim, Ahmad, and Abu Ya'la. This is a note that the author used as evidence that 'jath' is the plural of 'jathwah,' which is the group. And in Sahih Al-Bukhari from the narration of Ibn Umar, may Allah be pleased with him, it is raised: 'On the Day of Resurrection, people will be gathered on their knees, every nation following its prophet.' 'From the people of Hell' [The term 'jathwah' in the dictionaries means: the gathered stones. And 'jath' of the sanctuary, with both a damma and a kasra, refers to what has been gathered of the stones for the pebbles.] And it has been read: 'Every nation' as a beginning: and every nation: as a substitution from every nation to its record, to the records of their deeds. It suffices with the name of the genus, as His saying: 'And the Book will be placed, and you will see the criminals fearful of what is in it.' 'Today you will be recompensed' is carried on the saying. If you say: How is the Book attributed to them and to Allah, the Exalted? I say: The attribution can be due to association, and it has associated with them and with Him. As for its association with them, it is because their deeds are recorded in it. And as for its association with Him, it is because He is its owner, and He commanded His angels to write the deeds of His servants. 'It will speak against you, witnessing against you what you have done with the truth, without increase or decrease. Indeed, We used to have the angels write what you were doing,' meaning We had them write your deeds in His mercy in His paradise. And the response to 'as for' is omitted, its meaning being: And as for those who disbelieved, it will be said to them: 'Did not My signs be recited to you?' The meaning is: Did My messengers not come to you, so My signs were not recited to you? Thus, the conjunction is omitted.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Jathiyah verse 27

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2494 / 2978