Tafsir for verses: 45:12, 45:13
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ١٢ ﴿12 وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ١٣ ﴿13
12Allah is the One who has subjugated for you the sea, so that the ships may sail in it with His command, and so that you may seek His grace, and so that you offer gratitude. 13He has subjugated for you whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth, all on His own. Surely in this there are signs for a people who reflect.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And so that you may seek of His bounty through trade or by diving for pearls and coral, and extracting fresh meat, and other benefits of the sea. If you say: What is the meaning of 'from Him' in the saying 'all of it from Him' and what is its grammatical position, I say: It is in the position of a حال (state), and the meaning is that He has made these things, existing from Him and obtained from Him. It means that He is the creator and originator of them by His power and wisdom, then He has made them subservient to His creation. It is also possible that it is the news of a deleted subject, its estimation being: they are all from Him, and that 'and He has made subservient to you' is an affirmation of His saying: 'He has made subservient to you.' Then the saying begins: 'Whatever is in the heavens and whatever is in the earth, all of it from Him.' And it may be that 'whatever is in the earth' is the subject, and 'from Him' is its news. Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, read it as 'from Him,' and Salamah ibn Muharib read it as 'from Him,' on the basis that 'from Him' is the subject of 'made subservient' in a figurative sense. Or it could be that it is the news of a deleted subject, meaning: that is from Him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Jathiyah verse 13

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2484 / 2978