Commentary
It is Meccan, and it has eighty-six verses, and it is said eighty-eight verses [revealed after Al-Qamar]. 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.'
S is for stopping, and it is the most common recitation. It has been recited with a kasra and a fatha due to the meeting of two silent letters. It is permissible for it to be in the accusative by omitting the particle of swearing and connecting its verb, as they say: 'By Allah, I will surely do it,' thus in the accusative, or by implying the particle of swearing, and the fatha is in the genitive case, as they say: 'By Allah, I will surely do it,' in the genitive, and it is prevented from being declined due to the definite article and femininity, because it means the surah. Those who recited S in the genitive and with tanween did so based on the interpretation of the Book and the Revelation.
It is said that the one who recited with a kasra is from the term 'muṣādāh,' which means opposition and equivalence. And from it is 'ṣadā,' which opposes sound in empty places without solid bodies. Its meaning is: what opposes the Qur'an with your actions, so act upon its commands and refrain from its prohibitions. If you say: The saying: 'S and the Qur'an of the Reminder, rather those who disbelieve are in pride and opposition' appears to be discordant and unorganized, what is the reason for its coherence? I say: There are two aspects to it, one of which is:
That the name of this letter from the letters of the alphabet has been mentioned as a challenge and an indication of the miracle, as mentioned at the beginning of the Book, then it is followed by a swearing with a hidden answer indicating the challenge, as if he said: 'And the Qur'an of the Reminder, indeed it is miraculous speech.' The second is that S is the news of a hidden subject, as it is a name for the surah, as if he said: 'This is S,' meaning: 'This surah has amazed the Arabs,' and the Qur'an of the Reminder, as you say: 'This is Hatim, by Allah,' meaning: 'This is the one famous for generosity, by Allah.' Likewise, if he swears by it, as if he said: 'I swear by S and the Qur'an of the Reminder, indeed it is miraculous,' then he said: 'Rather, those who disbelieve are in pride and arrogance against submission to that and acknowledgment of the truth and opposition to Allah and His Messenger.' And if you make it an oath and connect it to 'And the Qur'an of the Reminder,' it is permissible for you to mean by the Qur'an the entire Revelation, and to mean the surah specifically. Its meaning is: 'I swear by the noble surah and the Qur'an of the Reminder,' as you say: 'I passed by the generous man and the blessed soul,' and you do not mean by the soul anything other than the man. And the Reminder is honor and fame, from your saying: 'So-and-so is mentioned,' and indeed it is a reminder for you and your people. Or it is the reminder and admonition, or the mention of what is needed in religion from laws and others, such as the stories of the prophets and the promise and warning. The indefinite article in 'pride and opposition' indicates their severity and escalation.
And it has been recited: 'in Ghurrah,' meaning: in heedlessness of what is required of them in reflection and following the truth.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Sad verse 2