Tafsir for verses: 34:34, 34:35
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ٣٤ ﴿34 وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ٣٥ ﴿35
34We did not send a warner to a township, but said those who lived a luxurious life in it, “We reject what you have been sent with.” 35And they said, “We are superior in riches and children, and we are not going to be punished”.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

This is a consolation for the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, regarding what he suffered from his people, meaning what he was tested with. They denied and disbelieved in what he brought, and they competed with him through their abundance of wealth and children, and they boasted and flaunted their worldly adornments. They were arrogant with that over the believers and belittled them because of it. They said, 'Which of the two groups is better in position and more excellent in assembly?' And he was never sent to the people of a town as a warner except that they said to him what the people of Mecca said to the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, and they plotted against him in a manner similar to how they plotted against him. They compared the imagined or presumed matter of the Hereafter with the matters of this world. They believed that if they were not honored by Allah, He would not provide for them. And if the believers had not been insignificant to Him, He would not have deprived them. Based on their reasoning, they said, 'And we are not to be punished,' meaning they believed they were more honored by Allah than to be punished, considering their conditions in this world.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Saba verse 35

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2119 / 2978