Tafsir for verses: 33:67, 33:68
وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠ ٦٧ ﴿67 رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا ٦٨ ﴿68
67And they will say, “Our Lord, we obeyed our chiefs and our elders, and they made us to go astray from the path. 68Our Lord, give them twice the punishment, and send a curse on them, an enormous curse.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And it was recited: 'Our masters and our leaders': and they are the heads of disbelief who taught them disbelief and adorned it for them. It is said: he went astray and he led him astray. The addition of the alif is for the purpose of vocalization: I made the pauses of the verses like the rhymes of poetry, and its benefit is the pause and indication that the speech has stopped, and that what follows is a new beginning. And it was recited: 'much', to indicate the abundance of curses. And 'great', to indicate the most severe and greatest curse. 'Twofold weakness' for his misguidance and weakness for his leading astray: they acknowledge, and they seek help, and they wish, but nothing of that will benefit them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ahzab verse 68

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2096 / 2978