Commentary
And it is recited: 'taqallab', in the passive form. And 'taqallab', meaning 'it turns'. And 'naqallib', meaning 'we turn'.
And 'taqallab', on the basis that the action is for the blazing fire. The meaning of 'taqallub' is: its being turned in directions, just as you see a piece of meat turning in the pot when it boils, being tossed about by the boiling from one side to another. Or its changing from its states and transforming from its forms. Or being cast into the fire upside down and turned over. The faces are specifically mentioned because the face is the most honored part of a person’s body. And it is possible that the face is a term for the whole, and the subject of the circumstance is 'yaquluna' or it is omitted. And if it is understood from the omitted, it would be 'udhkur' (remember), and if it is taken as an accusative from the omitted, it would be 'yaquluna' in a state.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ahzab verse 66