Tafsir for verses: 33:43, 33:44
هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ٤٣ ﴿43 تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا ٤٤ ﴿44
43He is such that He and His angels send blessings to you, so that He brings you out from all sorts of darkness into Light; and He is Very-Merciful to the believers. 44Their greeting, on the Day when they will meet Him, will be, “Salām ” . And He has prepared for them a noble reward.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

When it is the nature of the one praying to bend in his bowing and prostration, it is borrowed for one who bends towards another with compassion and mercy. Like the one who visits the sick in his bending towards him, and the woman in her compassion towards her child. Then it became widespread until it was used in mercy and compassion. From this is their saying: 'May Allah's blessings be upon you,' meaning may He have mercy on you and show you compassion. If you say: His saying, 'He is the One who prays upon you,' if you interpret it as meaning He has mercy on you and shows you compassion. [Mahamud said: 'If you take

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ahzab verse 44

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2079 / 2978