Tafsir for verse: 32:4
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ ٤ ﴿4﴾
4Allah is the One who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, then He positioned Himself on the Throne. Other than Him, there is neither a guardian for you, nor an intercessor. Would you then not observe the advice?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
If you say: What is the meaning of His saying, 'You have no protector besides Him, nor any intercessor'? I say: It has two meanings. One is that if you go beyond His pleasure, you will not find for yourselves a protector, meaning: a supporter to support you, nor an intercessor to intercede for you. The second is that Allah is your protector who takes care of your affairs, and your intercessor, meaning your supporter in a figurative sense, because the intercessor supports the one for whom intercession is made. It is like His saying, 'And you have no protector besides Allah, nor any helper.' If He forsakes you, there remains for you neither protector nor helper.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah As-Sajdah verse 4
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
2044 / 2978