Tafsir for verses: 30:58, 30:59, 30:60
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ ٥٨ ﴿58 كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ٥٩ ﴿59 فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ٦٠ ﴿60
58Indeed We have given in this Qur’ān all kinds of examples for the benefit of mankind. (Still) if you bring to them a sign, the disbelievers will certainly say, “You are nothing but men of falsehood.” 59Thus Allah seals up the hearts of those who do not believe. 60So, be patient. Surely Allah’s promise is true, and let not the disbelievers shake your firmness.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And certainly, we have described to them every attribute as if it were a parable in its strangeness. We have narrated to them every story of remarkable significance, such as the description of those who are resurrected on the Day of Resurrection, and their story, and what they say and what is said to them, and what does not benefit from their excuses nor is heard from their pleas. But due to the hardness of their hearts and the dullness of their hearing regarding the Hereafter, when you come to them with a sign from the signs of the Qur'an, they say: 'You have brought us falsehood and lies.' Then he said: 'Such is the sealing that Allah places upon the hearts of the ignorant.' The meaning of Allah's sealing is the prevention of the graces that cause the hearts to open up to accept the truth. It is only prevented from them because they know that it will not be of any benefit to them nor will it suffice them, just as the preacher's admonition is prevented from reaching one who realizes that the admonition is futile and will not be effective for him. Thus, this is a metaphor for the hardness of their hearts and the rust and corrosion upon them. It is as if he said: 'Thus, the hearts of the ignorant become hard and rusty, until they call the truthful ones liars, while they are the most entrenched of Allah's creation in that attribute. So be patient with their enmity. Indeed, the promise of Allah to support you and manifest your religion over all other religions is true and must be fulfilled and honored. Do not let their words and actions cause you to act lightly or anxiously, for they are a people who are doubtful and misguided, and it is not surprising for them to behave in that manner.' And it has been read with the lightening of the noon. Ibn Abi Ishaq and Ya'qub read: 'And do not let them cause you to falter,' meaning: 'Do not let them tempt you to dominate you and be more deserving of you than the believers.' From the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him: 'Whoever recites Surah Ar-Rum will have ten good deeds for every angel that glorifies Allah between the heavens and the earth, and he will recover what he has lost in his day and night.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rum verse 59

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
2022 / 2978