Tafsir for verse: 3:30
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ٣٠ ﴿30
30On the day when everybody shall find present before him whatever good he did and whatever evil he wrought, he will wish there would have been a wide space between him and that (day). Allah warns you of Himself, and Allah is compassionate to (His) servants.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

On the Day you will find [it] established by longing. The pronoun in 'between it' refers to the day, meaning the Day of Resurrection when every soul will find its good and evil present, wishing that there were a long distance between it and that day. It is permissible for 'On the Day you will find' to be dependent on an implied verb such as 'remember,' and it pertains to what you have done alone. The phrase 'and what it has done' can be understood as a subject, and 'it longs' as its predicate, meaning: and what it has done of evil, it wishes that there were a distance between it and that day.

It is not correct for 'what' to be conditional for the elevation of 'it longs.' If you say: Is it correct for it to be conditional according to the reading of Abdullah, 'it longed'? I say: There is no discussion about its correctness, but relying on the subject and predicate is more fitting in meaning because it narrates what occurs on that day and confirms the agreement with the reading of the majority. It is permissible to conjoin 'and what it has done' with 'what it has done,' and 'it longs' would be in a state, meaning on the day it finds its deeds present, longing for a distance between it and the day or its evil deeds present, as His saying: 'And they found what they had done present,' meaning written in their records for them to read, and similar to His saying: 'So He will inform them of what they have done; Allah has enumerated it while they forgot it.' The distance is the span, as His saying: 'Oh, I wish there were a distance between me and you like the distance of the two east.'

And He repeated His saying: 'And Allah warns you of Himself' so that they remain mindful of Him and do not become heedless of Him. And Allah is compassionate towards the servants, meaning that His warning of Himself and informing them of their state from knowledge and power is a great compassion for the servants, for if they truly know Him and are cautious of Him, that would lead them to seek His pleasure and avoid His wrath. And from Al-Hasan, it is said that His compassion for them is that He warned them of Himself. It is also possible that He means that despite being warned due to His knowledge and power, He is hoped for due to the vastness of His mercy, as His saying: 'Indeed, your Lord is the Possessor of Forgiveness and the Possessor of a painful punishment.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ali 'Imran verse 30

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
183 / 2978