Commentary
The choice is from choosing, just as omens are from divination: it is used in the sense of the source, which is choosing, and in the sense of the chosen, as in their saying: Muhammad is the choice of Allah from His creation. They had no choice, which clarifies His saying 'and He chooses' because its meaning is: and He chooses what He wills, and for this reason, the conjunction is not included. The meaning is that the choice belongs to Allah, glorified and exalted is He, in His actions, and He knows the aspects of wisdom in them. No one among His creation has the right to choose over Him. It was said: the reason for this is the saying of Al-Walid ibn Al-Mughira: 'If only this Quran had been sent down to a great man from the two cities,' meaning: Allah does not send messengers by the choice of those to whom they are sent. It was also said: its meaning is that He chooses what is best for them, that is, He chooses for the servants what is better and more beneficial for them, and He knows their interests better than they know themselves, as in their saying regarding the two matters: there is no choice in them for the chooser. If you say: where is the return from the relative clause to the relative pronoun if you made 'what' a relative pronoun? I say: the original speech is: what they had a choice in, so 'in it' was omitted just as 'from it' was omitted in His saying: 'Indeed, that is among the resolved matters' because it is understood. Glorified is Allah, meaning Allah is free from their associating partners with Him and from what drives them to be audacious towards Allah and their choosing over Him what He does not choose.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Qasas verse 68