Tafsir for verses: 27:45, 27:46
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ٤٥ ﴿45 قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ٤٦ ﴿46
45And We sent to Thamūd their brother SāliH saying (to them), “Worship Allah”. Then suddenly they became two groups quarrelling with each other. 46He said, “My people, why do you seek evil to come sooner before good? Why do you not seek forgiveness from Allah, so that you are treated with mercy?”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And it was recited: 'That you worship,' with a dhamma on the 'n' following the 'b,' two groups: a group of believers and a group of disbelievers.

And it was said that the two groups refer to Salih, peace be upon him, and his people before any of them believed. They dispute, each group saying: 'The truth is with me.' The evil deed is the punishment, and the good deed is repentance. If you say: What is the meaning of their hastening to the evil before the good? This would only be the case if both were expected, one before the other? I say: They would say, out of their ignorance: 'If the punishment that Salih, peace be upon him, threatens occurs, we will repent then and seek forgiveness'—assuming that repentance is accepted at that time. 'And if it does not occur, we will remain as we are.' So Salih, peace be upon him, addressed them according to their words and beliefs, then said to them: 'Why do you not seek forgiveness from Allah before the punishment descends? Perhaps you will be shown mercy,' as a reminder to them of their error in what they said and a clarification of their belief.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Naml verse 46

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1847 / 2978