Tafsir for verse: 27:12
وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ١٢ ﴿12
12And put your hand into your bosom, and it will come out white, without any evil, as one of the nine signs (sent) to Pharaoh and his people. Surely they have been a sinful people.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And in nine signs, the speech is new. The preposition in it relates to something omitted. The meaning is: Go to Pharaoh and the like in nine signs.

I said to the food, so among them ... a group envies humans the food. [[The explanation of this evidence has been presented in the first part, page 2, so refer to it if you wish, may Allah reward the corrector.]]

And it is permissible that the meaning is: And throw down your staff, and put your hand in: in nine signs, meaning: in the total of nine signs and their count. And one might say: The signs were eleven: two of them being the hand and the staff, and the nine are:

the splitting of the sea, the flood, the locusts, the lice, the frogs, the blood, the darkness, the drought in their valleys, and the decrease in their crops.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Naml verse 12

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1824 / 2978