Tafsir for verse: 26:14
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ١٤ ﴿14
14Moreover, they have (leveled) a charge of offence against me, and I fear they will kill me;”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

He meant by the sin: the killing by the Copt. It was said: he was the baker of Pharaoh and his name was Fatoon. This means: they have a burden of sin upon me, which is the retribution for that killing. I fear that they will kill me for it, so the addition was omitted. Or he referred to the burden of the sin as a sin, just as the punishment for an evil deed is called an evil deed. If you say: I have rejected that these three are reasons, and I have made them a preparation for the excuse in what he sought, what do you say about this fourth? I say: this is a defense against the anticipated calamity. It is different from being killed before delivering the message; how could it be a reason? The evidence for this is what comes after it regarding the word of deterrence, and the promise of protection and defense.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 14

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1760 / 2978