Tafsir for verses: 26:132, 26:133, 26:134, 26:135
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ١٣٢ ﴿132 أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ ١٣٣ ﴿133 وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ١٣٤ ﴿134 إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ١٣٥ ﴿135
132And fear the One who has supported you with what you know. 133He has supported you with cattle and sons, 134and with gardens and springs. 135In fact I fear for you the punishment of a horrible day.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

He emphasized to them the blessings of Allah, where he summarized them and then detailed them, citing their knowledge. This is because he awakened them from a state of negligence regarding it when he said, 'He has provided you with what you know.' Then he enumerated them for them and made them aware of the Bestower by enumerating what they know of His blessings. Just as He is able to bestow this blessing upon you, He is also capable of reward and punishment, so fear Him.

And similar is His saying, 'And Allah warns you against Himself, and Allah is Kind to the servants.' If you say: How did he associate sons with livestock? I say: They are those who assist them in preserving it and taking care of it.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ash-Shu'ara verse 135

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1790 / 2978