Tafsir for verses: 25:56, 25:57
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ٥٦ ﴿56 قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ٥٧ ﴿57
56We did not send you but as a bearer of good news and as a warner. 57Say, “I do not demand from you any return, except that one should adopt the (proper) way to his Lord, if he so wills.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

An example is: except for whom He wills. The intended meaning is: except for the action of whom He wills and his exclusion from the reward is a saying of one who has compassion for you. He has strived for you in acquiring wealth: I do not seek from you a reward for what I have strived except that you preserve this wealth and do not waste it.

So, your preservation of the wealth for yourself is not of the kind of reward, but he has depicted it in the form of reward and named it as such. Thus, he has conveyed two benefits. One of them is the removal of the suspicion of greed for reward from its origin, as if he is saying to you: If your preservation of your wealth is a reward, then I seek the reward. The second is the demonstration of profound compassion, and that if you preserve your wealth, you should consider your preservation as a reward and be pleased with it, just as the rewarded one is pleased with the reward.

By my life, the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, was with those sent to them in this regard and above it. The meaning of taking them to Allah as a path is their drawing near to Him and seeking closeness to Him through faith and obedience. It is said that the intended meaning is drawing near through charity and spending in the way of Allah.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 56

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1736 / 2978