Tafsir for verse: 25:40
وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا ٤٠ ﴿40
40Indeed they (the pagans of Makkah) have passed by the town that was afflicted by an evil rain sent down to it. So, have they not been seeing it? Rather, they do not believe in Resurrection.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

He meant by the village "Sodom," one of the villages of the people of Lot. There were five: Allah, the Most High, destroyed four of them with their inhabitants, and one remained. The rain of evil refers to the stones, meaning that the Quraysh passed many times in their trade to the Levant by that village which was destroyed by stones from the sky. Did they not, during their repeated passing, look at the traces of Allah's punishment and His vengeance and remember? Rather, they were a people who disbelieved in resurrection and did not expect revival and consequence. Thus, hope was placed in the position of expectation, for one only expects the consequence who believes. Therefore, they did not look nor remember, and they passed by it as their riders passed. Or do they not hope for revival as the believers hope for the reward of their deeds? Or do they not fear, according to the Himyarite dialect?

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 40

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1723 / 2978