Tafsir for verse: 25:4
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا ٤ ﴿4﴾
4The disbelievers said, “This is nothing but a lie he (the messenger) has fabricated and some other people have helped him in it.” Thus they came up with sheer injustice and falsehood.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
Another people. It was said: they are the Jews. It was said: 'Addas, the freedman of Huwaytib ibn Abd al-Uzza, and Yasaar, the freedman of al-Alaa ibn al-Hadrami, and Abu Fakiya the Roman.' This was said by al-Nadr ibn al-Harith ibn Abd al-Dar. 'Came' and 'went' are used in the meaning of action, so they can take their object. It may also mean: they came unjustly, as you say: I came to the place. It is permissible to omit the preposition and connect the verb. Their injustice is that they made the Arab learn from the non-Arab Roman words that surpassed all the eloquent Arabs in eloquence. And the falsehood is that they accused him of something he is innocent of.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 4
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
1699 / 2978