Tafsir for verse: 25:31
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا ٣١ ﴿31
31In a similar way We made for every prophet an enemy from among the sinners, but your Lord suffices as a guide and as a supporter.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he approached him, comforting and consoling him, and promising support against them. He said, 'And thus was every prophet before you tested by the enmity of his people. And it is enough for you that I guide you to the path of overcoming them and gaining victory over them, and I will be a supporter for you against them.'

'Veiled': They abandoned him and turned away from him and from believing in him. And about the Prophet, blessings and peace be upon him, it is said: 'Whoever learns the Qur'an and teaches it, and hangs a copy of it but does not take care of it or look at it, will come on the Day of Resurrection hanging onto it, saying: O Lord of the worlds, this servant of Yours has taken me as veiled. Judge between me and him.' [[Narrated by Al-Thalabi through Abu Hadiyah from Anas, and Abu Hadiyah is a liar.]]

It is said: It is from 'hajr', meaning to babble, that is: they made it veiled in it, so the preposition was omitted. This is on two aspects: one of them is their claim that it is babbling and falsehood and the legends of the ancients. The second is that when they heard it, they turned away from it, as His saying: 'Do not listen to this Qur'an and speak nonsense in it.' And it is permissible that the veiled one means the act of veiling, like the beaten and the rational. The meaning is: they took it as veiled.

And the enemy: it may be singular or plural, as in His saying: 'For indeed, they are an enemy to me.' And it is said the meaning is: And the Messenger on the Day of Resurrection.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 31

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1718 / 2978