Tafsir for verse: 25:3
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا ٣ ﴿3
3Yet they have adopted other gods, beside Him, who do not create any thing, as they themselves are created, and they possess no power to cause harm or benefit even to themselves, nor do they have any control over death or life or resurrection.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Creation means making, as in His saying, 'Indeed, you worship besides Allah idols and you create a falsehood.' The meaning is that they preferred the worship of deities over the worship of Allah, glorified and exalted is He, which are no more capable than their own incapacity. They cannot do anything of the actions of Allah or the actions of the servants, while they do not create anything, and yet they are creating. Their worshippers make them by carving and sculpting, and they do not possess the ability to repel harm from themselves or bring benefit to themselves, while they are able. If they are incapable of making and repelling harm and bringing benefit that the servants can accomplish, they are even more incapable regarding death, life, and resurrection, which only Allah can accomplish.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Furqan verse 3

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1698 / 2978