Tafsir for verse: 24:34
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ٣٤ ﴿34
34Indeed We have sent down to you enlightening verses, and an exemplary description of those who passed away before you, and a good counsel for the God-fearing.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The clear signs are the verses that clarify in this surah and explain the meanings of the rulings and limits. It is permissible that the original meaning is clear in it, so it expands in the context. It has been read with a kasra, meaning: the rulings and limits are clarified, making the action attributed to it metaphorically. Or from 'bayana' meaning to clarify. From it is the saying: the dawn has been made clear for one with two eyes. And as an example from the examples of those before you, meaning a remarkable story from their stories like the story of Yusuf and Maryam, referring to the story of Aisha, may Allah be pleased with her. And a reminder is what has been advised in the verses and the examples, such as His saying: 'And let not compassion for them seize you in the matter of Allah's religion.' If only you had heard it, and if only you had heard it: 'Allah advises you not to return to something like it ever.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nur verse 34

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1672 / 2978