Tafsir for verses: 23:5, 23:6, 23:7
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ٥ ﴿5 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ٦ ﴿6 فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ٧ ﴿7
5and who guard their private parts 6except from their wives or from those (bondwomen who are) owned by their hands, as they are not to be blamed. 7However, those who seek (sexual pleasure) beyond that are the transgressors
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

On their wives, in the position of a state, meaning the first ones on their wives. Or they are maintainers over them, from the saying: So-and-so was with So-and-so and died, so So-and-so was left behind for her. An example of this is: Ziyad was in charge of Basra, meaning: he was a guardian over it. From this, they say: So-and-so is under So-and-so. Hence, a woman is called a bed. The meaning is that they are protectors of their private parts in all situations, except in the case of their marriage or concubinage, or the mention of 'except' is implied, indicated by 'not to be blamed' as if it were said: they are blamed except for their wives, meaning: they are blamed for every act except for what has been permitted to them, for they are not to be blamed for it. Or you can make it a connection for 'protectors', from the saying: protect for me the reins of my horse, by implying the meaning of negation, just as in their saying: I beseech you by Allah except you do what I requested from you except your action. If you say: why not say: from whom you possess? I say: because it was intended from the category of rational beings what is akin to non-rational beings, which are females, making the exception a limit that necessitates stopping at it. Then it was said: whoever innovates seeking beyond this limit, with its spaciousness and vastness, which is the permissibility of four free women, and of concubines whatever you wish, then those are the complete ones in transgression that is limited therein. If you say: is there evidence in it for the prohibition of mut'ah? I say: no, because the contracted mut'ah marriage is among the spouses if the marriage is valid.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 5

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1598 / 2978