Tafsir for verses: 23:47, 23:48
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ ٤٧ ﴿47 فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ ٤٨ ﴿48
47So they said, “shall we believe in two humans who are like ourselves and whose people are serving us as slaves?” 48Thus they rejected both of them and were among the destroyed.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Humanity can be singular or plural: a sound human. For two humans, either you see them from the perspective of humanity, and 'like' and 'other' can be used to describe them: the two, the plural, the masculine, and the feminine: 'Indeed, you are then like them,' and 'from the earth, like them.' It is also said: they are like them, and they are like him: 'Indeed, those whom you call upon besides Allah are servants like you.' And their people refers to the Children of Israel, as if they worship us in submission and humility. Or it is because he claimed divinity, so he claimed for the people worship, and that their obedience to him is true worship.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 48

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1617 / 2978