Tafsir for verses: 23:105, 23:106, 23:107, 23:108
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٠٥ ﴿105 قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ١٠٦ ﴿106 رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ١٠٧ ﴿107 قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ١٠٨ ﴿108
105(It will be said to such people), “Were My verses not used to be recited to you and you used to reject them?” 106They will say, “Our Lord, our wretchedness prevailed over us, and we were a people wandering astray. 107Our Lord, get us out from here; if we do this again, then of course, we will be transgressors.” 108He (Allah) will say, “Stay in it, humiliated, and do not speak to Me.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Our dominion has overwhelmed us, from your saying: So-and-so has overcome me regarding such-and-such, when he takes it from you and possesses it. And wretchedness is the evil outcome that Allah knows they deserve due to their evil deeds. It is recited as 'shiqwatuna' and 'shaqawatuna' with the opening and breaking of the sheen in both. 'Be humiliated in it' means they were humiliated in it and were rebuked as dogs are rebuked when they are scolded. It is said: The dog was humiliated and he humiliated himself. And do not speak to Me about lifting the punishment, for it will not be lifted nor lightened. It is said: This is the last speech they will speak, then there will be no speech after that except for gasping and panting and howling like the howling of dogs, they do not understand nor will they be understood. And from Ibn Abbas: They have six supplications: When they enter the Fire, they will say for a thousand years: 'Our Lord, we have seen and heard,' and they will be answered: 'The truth of the saying is from Me.' They will call out for a thousand: 'Our Lord, You have caused us to die twice,' and they will be answered: 'That is because when Allah alone was called upon, you disbelieved.' They will call out for a thousand: 'O Master, let your Lord judge upon us,' and they will be answered: 'Indeed, you will remain.' Then they will call out for a thousand: 'Our Lord, delay us,' and they will be answered: 'Did you not used to be?' They will call out for a thousand: 'Our Lord, bring us out so we may do righteous deeds,' and they will be answered: 'Did We not grant you a long life?' They will call out for a thousand: 'My Lord, send us back,' and they will be answered: 'Be humiliated in it.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 106

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1643 / 2978