Tafsir for verse: 20:132
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ ١٣٢ ﴿132
132Bid your family to perform Salāh, and adhere to it yourself. We ask no provision from you. We give provision to you. And the ultimate end is in favour of Taqwā (God-fearing, and piety).
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And command your family to pray. This means that you should engage with your family in the worship of Allah and prayer. And seek help through it in your needs, and do not worry about provision and livelihood. Indeed, your provision is sufficient from Us, and We are the Providers for you. We do not ask you to provide for yourself or your family, so focus your mind on the matter of the Hereafter. In this regard, the saying of the people is: whoever engages in the work of Allah, Allah is in his work. And from Urwah ibn al-Zubair, he would read 'And do not extend your eyes...' when he saw what was with the rulers, then he would call out, 'Prayer, prayer, may Allah have mercy on you.' And from Bakr ibn Abdullah al-Muzani, when his family faced need, he would say: 'Get up and pray. This is what Allah commanded His Messenger,' then he would recite this verse.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Taha verse 132

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1469 / 2978