Tafsir for verse: 2:245
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ٢٤٥ ﴿245
245Who is the one who would give Allah a good loan so that Allah multiplies it for him many times? Allah withholds and extends, and to Him you are to be returned.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The lending of Allah: an example of presenting an action for which His reward is sought. The good loan: either striving in oneself, or spending in the way of Allah, many times over. It has been said: one is like seven hundred. And from Al-Suddi: many, the essence of which only Allah knows. And Allah constricts and expands; He widens for His servants and restricts. So do not be stingy with Him regarding what He has made abundant for you. He will not exchange your constriction for abundance. And to Him you will return, and He will reward you for what you have presented.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 245

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
137 / 2978